1
00:00:01,068 --> 00:00:02,369
<i>- Previously</i>
<i>on "The Rookie"...</i>

2
00:00:02,402 --> 00:00:03,638
- You have the hots
for another guy?

3
00:00:03,671 --> 00:00:04,639
- It's not that simple.

4
00:00:04,672 --> 00:00:06,508
- I don't know what
there is to talk about.

5
00:00:06,541 --> 00:00:08,242
<i>- Are you saying that</i>
<i>Vivian was the one</i>

6
00:00:08,275 --> 00:00:09,042
to spill the Glasser secrets?

7
00:00:09,076 --> 00:00:10,077
<i>Look, Vivian can be ruthless,</i>

8
00:00:10,110 --> 00:00:11,245
<i>but conspiring</i>
<i>with a serial killer</i>

9
00:00:11,278 --> 00:00:13,213
<i>to put another killer</i>
<i>back on the street,</i>

10
00:00:13,247 --> 00:00:14,816
that's beyond
her usual dirty tricks.

11
00:00:14,849 --> 00:00:15,850
- Is it, though?

12
00:00:15,884 --> 00:00:16,818
<i>- I'm worried about Bailey,</i>
<i>John.</i>

13
00:00:16,851 --> 00:00:18,018
- Zuzu, why are you worried
about my wife?

14
00:00:18,051 --> 00:00:22,122
Someone has been doing
a deep background check on you.

15
00:00:22,155 --> 00:00:24,124
<i>Phones, your apartment,</i>
<i>your office--</i>

16
00:00:24,157 --> 00:00:25,158
they're all most likely bugged.

17
00:00:25,192 --> 00:00:26,326
<i>- Things have just felt</i>
<i>a little off</i>

18
00:00:26,360 --> 00:00:29,129
<i>ever since Wade asked me</i>
<i>to knock on a door.</i>

19
00:00:29,831 --> 00:00:30,932
- Can I help you?

20
00:00:30,965 --> 00:00:32,099
- What are you and Garza gonna
do to ensure her safety?

21
00:00:32,132 --> 00:00:33,133
- Everything.

22
00:00:33,166 --> 00:00:35,269
I'll call Garza right now
and come up with a plan.

23
00:00:35,302 --> 00:00:37,672
- We need to compare notes
in person.

24
00:00:37,705 --> 00:00:39,674
<i>I'll be on the red eye home.</i>
- She set the trap.

25
00:00:39,707 --> 00:00:41,408
- Now we see
who follows her home.

26
00:00:41,441 --> 00:00:43,310
<i>[dramatic music]</i>

27
00:00:46,581 --> 00:00:49,416
- Well, it's a little hard
to explain--

28
00:00:49,449 --> 00:00:51,519
that part of it, anyway.

29
00:00:51,553 --> 00:00:54,421
The sting operation was
pretty straightforward.

30
00:00:54,454 --> 00:00:56,323
That's actually
not true either.

31
00:00:56,356 --> 00:00:58,560
Not when you're talking about

32
00:00:58,593 --> 00:01:01,428
Black Ops strike teams
and joint task forces.

33
00:01:01,461 --> 00:01:04,431
But policing has always come
with a heavy dose

34
00:01:04,464 --> 00:01:06,433
of the bizarre, am I right?

35
00:01:06,466 --> 00:01:09,436
<i>[suspenseful music]</i>

36
00:01:09,469 --> 00:01:11,573
Anyway, rather than
qualifying everything,

37
00:01:11,606 --> 00:01:14,374
I'll just, uh--
I'll get into it.

38
00:01:14,408 --> 00:01:21,783
<i>♪ ♪</i>

39
00:01:27,354 --> 00:01:29,691
[laughs]

40
00:01:29,724 --> 00:01:32,225
Welcome home.
- I missed you.

41
00:01:32,259 --> 00:01:33,293
- Ready?

42
00:01:33,327 --> 00:01:34,261
Take this for you.

43
00:01:34,294 --> 00:01:36,430
- We knew Heath Everett
had coconspirators

44
00:01:36,463 --> 00:01:37,532
inside the military.

45
00:01:37,565 --> 00:01:40,400
Every branch had used
his private military company

46
00:01:40,434 --> 00:01:41,603
for logistic and support tasks.

47
00:01:41,636 --> 00:01:43,504
And they all ran away from him

48
00:01:43,538 --> 00:01:45,607
when he was indicted
by the ICC for war crimes.

49
00:01:45,640 --> 00:01:49,343
But we were confident
that bad actors remained

50
00:01:49,376 --> 00:01:52,513
inside the DOD,
dug in like a tick.

51
00:01:52,547 --> 00:01:53,548
And we were right.

52
00:01:53,581 --> 00:01:56,183
We just didn't expect
how nuclear they would go

53
00:01:56,216 --> 00:01:57,384
to find out why

54
00:01:57,417 --> 00:01:58,653
Bailey Nune knocked
on their door.

55
00:02:00,387 --> 00:02:01,455
- How was your flight?

56
00:02:01,488 --> 00:02:03,524
- Easy.
No turbulence.

57
00:02:03,558 --> 00:02:05,325
Everything good here?

58
00:02:05,359 --> 00:02:06,594
- You kidding?
It's LA.

59
00:02:06,628 --> 00:02:08,261
Not a cloud in the sky.

60
00:02:09,664 --> 00:02:12,499
<i>- Yeah, we knew they were</i>
<i>watching Bailey in D.C.</i>

61
00:02:12,533 --> 00:02:14,636
So call was made
to bring her back here,

62
00:02:14,669 --> 00:02:16,470
where we'd have
home field advantage.

63
00:02:16,504 --> 00:02:18,372
And it helped that the people
who were watching her

64
00:02:18,405 --> 00:02:19,774
didn't know we were onto them.

65
00:02:19,807 --> 00:02:23,143
The problem was, we didn't know
exactly who they were.

66
00:02:26,948 --> 00:02:27,782
- [sighs]

67
00:02:27,815 --> 00:02:29,517
God, it was hard
being out of the loop

68
00:02:29,550 --> 00:02:30,752
while you set this sting up.

69
00:02:30,785 --> 00:02:33,621
Intellectually,
I knew we couldn't risk them

70
00:02:33,655 --> 00:02:36,356
intercepting communication,
but emotionally,

71
00:02:36,390 --> 00:02:38,325
you know I get crazy FOMO.

72
00:02:38,358 --> 00:02:39,661
- I'm not sure that it's FOMO

73
00:02:39,694 --> 00:02:41,663
when you're the person
being stalked.

74
00:02:41,696 --> 00:02:43,665
Sat phone's on open party line.
Go ahead and say hi.

75
00:02:43,698 --> 00:02:46,668
- What's our call sign?
- Spy Game.

76
00:02:46,701 --> 00:02:49,604
We're all spy movies.
- And whose idea was that?

77
00:02:49,637 --> 00:02:52,439
- That's not important.
- Uh-huh.

78
00:02:52,472 --> 00:02:54,509
<i>This is Spy Game.</i>
<i>We're in the field.</i>

79
00:02:54,542 --> 00:02:55,643
- Welcome home, Spy Game.

80
00:02:55,677 --> 00:02:58,378
Tinker Tailor at your six,
about a quarter mile back.

81
00:02:58,412 --> 00:02:59,346
So far,
we've counted two tails,

82
00:02:59,379 --> 00:03:02,550
one gray Ford pickup
and one silver 5 Series,

83
00:03:02,583 --> 00:03:03,618
<i>but there could be more.</i>

84
00:03:03,651 --> 00:03:05,586
- Red October
on a parallel route.

85
00:03:05,620 --> 00:03:08,956
We have a question mark
on an appliance store box truck

86
00:03:08,990 --> 00:03:10,223
mirroring your path.

87
00:03:10,257 --> 00:03:11,425
We're waiting
on an infrared drone

88
00:03:11,458 --> 00:03:12,527
to take a look inside the back.

89
00:03:12,560 --> 00:03:13,628
- ETA ten minutes.

90
00:03:13,661 --> 00:03:15,429
LAX expanded the no-fly zone,

91
00:03:15,462 --> 00:03:17,397
so I can't get the drone
overhead until you're clear.

92
00:03:17,431 --> 00:03:18,432
- Did you notice
any unfriendlies

93
00:03:18,465 --> 00:03:19,801
on the plane, Spy Game?

94
00:03:19,834 --> 00:03:22,436
- No, but we're dealing
with tradecraft rock stars.

95
00:03:22,469 --> 00:03:24,438
It's very possible
there was someone on board

96
00:03:24,471 --> 00:03:25,439
that I didn't clock.

97
00:03:25,472 --> 00:03:26,674
Any luck on getting an ID

98
00:03:26,708 --> 00:03:27,809
on the woman
who answered the door?

99
00:03:27,842 --> 00:03:31,378
- Little hard to pull facial
recognition on a drawing.

100
00:03:31,411 --> 00:03:33,346
Not that you're not talented.

101
00:03:33,380 --> 00:03:34,448
- Oof.
<i>- Oh, she's not.</i>

102
00:03:34,481 --> 00:03:36,551
<i>- Ouch.</i>
- My wife knows this.

103
00:03:36,584 --> 00:03:37,685
It's the one thing
she does not do well.

104
00:03:37,719 --> 00:03:40,387
I feel it's important
I use it to keep her humble.

105
00:03:40,420 --> 00:03:41,421
- That's true.

106
00:03:41,455 --> 00:03:42,422
- Not to be judgy,
but if Tailor called me out

107
00:03:42,456 --> 00:03:45,459
on an open channel,
I'd be a little frosty.

108
00:03:45,492 --> 00:03:46,393
- All right, let's focus.

109
00:03:46,426 --> 00:03:48,295
We're coming up
on our first intercept.

110
00:03:48,328 --> 00:03:49,362
<i>Sneakers, you in position?</i>

111
00:03:49,396 --> 00:03:50,698
- Ready and waiting.

112
00:03:50,732 --> 00:03:52,600
Still don't know why
I have to be called Sneakers.

113
00:03:52,633 --> 00:03:54,702
- Are you kidding?
It's a classic in the genre.

114
00:03:54,736 --> 00:03:57,572
Redford, Poitier, directed
by Phil Alden Robinson.

115
00:03:57,605 --> 00:03:59,339
- I'm just saying,
Bond or Bourne

116
00:03:59,372 --> 00:04:00,608
would have been way cooler.

117
00:04:00,641 --> 00:04:02,610
- You want to be called Austin
Powers, keep complaining, boy.

118
00:04:02,643 --> 00:04:04,979
Mount up--we're one minute
from intercept street.

119
00:04:05,012 --> 00:04:06,313
- Copy that.

120
00:04:06,346 --> 00:04:08,315
<i>[upbeat music]</i>

121
00:04:08,348 --> 00:04:11,318
[engine revving]

122
00:04:11,351 --> 00:04:18,358
<i>♪ ♪</i>

123
00:04:29,537 --> 00:04:32,339
- Same gray pickup
just turned in behind us.

124
00:04:32,372 --> 00:04:35,743
<i>Plate of 2 Sam Boy Ida 6-5-3.</i>

125
00:04:35,777 --> 00:04:39,479
- Plates come back
to La Brea Auto Rentals.

126
00:04:39,514 --> 00:04:41,448
- OK, not that
they'd use real IDs,

127
00:04:41,481 --> 00:04:43,017
but let me see if I can get
a warrant anyway.

128
00:04:43,050 --> 00:04:44,384
- Send in the truck.

129
00:04:44,417 --> 00:04:47,320
<i>♪ ♪</i>

130
00:04:47,354 --> 00:04:49,389
[horn blares]

131
00:04:49,422 --> 00:04:51,559
[exhaust hisses]

132
00:04:51,592 --> 00:04:55,029
[horns honking]

133
00:04:56,564 --> 00:04:58,298
<i>- Sneakers, you're up.</i>

134
00:05:05,072 --> 00:05:06,541
- Hey!
- Hey.

135
00:05:06,574 --> 00:05:08,843
It's just a rental.
Who cares?

136
00:05:11,411 --> 00:05:13,446
Just chill.

137
00:05:13,480 --> 00:05:20,453
<i>♪ ♪</i>

138
00:05:20,487 --> 00:05:22,089
- We got picture.

139
00:05:22,123 --> 00:05:23,390
- What about sound?

140
00:05:23,423 --> 00:05:24,559
<i>- It's the principle.</i>

141
00:05:24,592 --> 00:05:27,028
<i>Asshats like that think</i>
<i>they own the street.</i>

142
00:05:27,061 --> 00:05:28,129
<i>It's my street.</i>

143
00:05:28,162 --> 00:05:29,096
<i>- You gotta get off</i>
<i>the juice, Hondo.</i>

144
00:05:29,130 --> 00:05:31,098
- We have eyes and ears
on the gray pickup

145
00:05:31,132 --> 00:05:32,567
and our first name, Hondo.

146
00:05:32,600 --> 00:05:33,634
And look who's riding with him.

147
00:05:33,668 --> 00:05:34,569
Could be our girl
from the Pentagon.

148
00:05:34,602 --> 00:05:37,104
- Send me a screen grab
and I'll confirm.

149
00:05:37,138 --> 00:05:38,438
[phone chimes]

150
00:05:38,471 --> 00:05:39,674
That's her.

151
00:05:40,875 --> 00:05:44,712
"Will you walk into my parlour,
said the Spider to the Fly.

152
00:05:44,745 --> 00:05:49,584
'Tis the prettiest little
parlour that ever you did spy."

153
00:05:49,617 --> 00:05:52,452
It's a poem. A famous poem.

154
00:05:52,485 --> 00:05:54,722
- Oh.

155
00:05:54,755 --> 00:05:56,691
"These pigs want
to blow my house down.

156
00:05:56,724 --> 00:05:58,559
"Head underground
to the next town.

157
00:05:58,593 --> 00:06:00,595
"They get mad when they come
to raid my pad

158
00:06:00,628 --> 00:06:02,597
"and I'm out
in the nine-deuce Cad'.

159
00:06:02,630 --> 00:06:07,668
Insane in the membrane,
insane in the brain."

160
00:06:07,702 --> 00:06:09,469
Cypress Hill.
It's also famous.

161
00:06:09,503 --> 00:06:13,440
<i>- ♪ Whoa ♪</i>

162
00:06:13,473 --> 00:06:15,475
<i>♪ I'm going to win for you ♪</i>

163
00:06:15,509 --> 00:06:19,446
<i>♪ Like I know</i>
<i>you want me to do ♪</i>

164
00:06:19,479 --> 00:06:20,715
- Two days from the election,

165
00:06:20,748 --> 00:06:22,750
and you are way behind
in the polls.

166
00:06:22,783 --> 00:06:26,053
Your opponent has been
hammering you on your failure

167
00:06:26,087 --> 00:06:27,622
to prosecute Liam Glasser,

168
00:06:27,655 --> 00:06:30,758
allowing an alleged
serial killer to go free.

169
00:06:30,791 --> 00:06:34,695
And then today's shocking
bombshell allegations.

170
00:06:34,729 --> 00:06:37,999
You must be desperate
to do some damage control.

171
00:06:38,032 --> 00:06:38,866
- Not at all.

172
00:06:38,900 --> 00:06:40,467
I'm here to set
the record straight.

173
00:06:40,501 --> 00:06:42,469
The accusations leveled
against me today

174
00:06:42,503 --> 00:06:44,605
required an immediate
and vehement denial.

175
00:06:44,639 --> 00:06:47,174
- All right,
let's talk about them.

176
00:06:47,208 --> 00:06:48,776
Walk me through the day.

177
00:06:48,809 --> 00:06:51,045
<i>- Your campaign is</i>
<i>on life support.</i>

178
00:06:51,078 --> 00:06:51,846
- My campaign?

179
00:06:51,879 --> 00:06:53,180
Thought we were
in this together.

180
00:06:53,214 --> 00:06:55,482
- We are, but what
I'm trying to say

181
00:06:55,516 --> 00:06:57,652
is that it's time
to take the gloves off.

182
00:06:57,685 --> 00:06:59,620
- That's not the kind of race
I want to run.

183
00:06:59,654 --> 00:07:01,454
- A winning one?
- Well--

184
00:07:01,488 --> 00:07:02,590
- Wesley.

185
00:07:02,623 --> 00:07:04,525
Look, I appreciate that
you consider yourself to be

186
00:07:04,558 --> 00:07:07,161
a man of integrity, and I wish
that that was enough to win,

187
00:07:07,194 --> 00:07:09,530
but Vivian is not
pulling her punches.

188
00:07:09,563 --> 00:07:11,065
Tell him, Angela.

189
00:07:12,533 --> 00:07:15,636
- Sorry, there's a big
sting operation underway

190
00:07:15,670 --> 00:07:17,538
at this moment,
and I would much rather

191
00:07:17,571 --> 00:07:19,540
be in the middle of it.

192
00:07:19,573 --> 00:07:21,542
Nothing personal.
- Are you kidding me?

193
00:07:21,575 --> 00:07:23,210
I'd rather be anywhere
than the beginning of a day

194
00:07:23,244 --> 00:07:24,612
filled with campaign stops.

195
00:07:24,645 --> 00:07:27,548
But if we quit now,
Vivian wins outright.

196
00:07:27,581 --> 00:07:29,550
That's unacceptable.
- I'll say.

197
00:07:29,583 --> 00:07:31,953
She colluded with a serial
killer to free another.

198
00:07:31,986 --> 00:07:33,220
She's a monster.

199
00:07:33,254 --> 00:07:34,555
I just wish we could
tell the voters that

200
00:07:34,588 --> 00:07:36,223
without getting
sued for slander.

201
00:07:36,257 --> 00:07:37,658
- I know, but at this point,

202
00:07:37,692 --> 00:07:39,226
it would reek of Wesley
trying to blame her

203
00:07:39,260 --> 00:07:41,829
for his own failures.
- [chuckles]

204
00:07:41,862 --> 00:07:44,497
- But that doesn't mean that
we can't go after Vivian

205
00:07:44,532 --> 00:07:47,101
in other ways.

206
00:07:47,134 --> 00:07:48,169
- I'm listening.

207
00:07:48,202 --> 00:07:50,671
- Our oppo people have
procured a video of Vivian

208
00:07:50,705 --> 00:07:53,574
being highly abusive
to her staff.

209
00:07:53,607 --> 00:07:56,043
- Procured?
Sounds like code for stolen.

210
00:07:56,077 --> 00:07:56,844
- Doesn't matter.

211
00:07:56,877 --> 00:07:58,546
I can't imagine
a video of Vivian

212
00:07:58,579 --> 00:08:00,614
being a mean girl
will do jack squat

213
00:08:00,648 --> 00:08:03,017
to close the gap
with only two days left.

214
00:08:03,050 --> 00:08:04,352
- She's right.

215
00:08:04,385 --> 00:08:06,120
It's very possible I'm about to
be slaughtered on election day.

216
00:08:06,153 --> 00:08:08,189
But if that's the case,
I would much rather go down

217
00:08:08,222 --> 00:08:09,590
talking about the actual issues

218
00:08:09,623 --> 00:08:12,159
than trying
to out-awful Vivian.

219
00:08:14,628 --> 00:08:17,264
- I got a name.
Reagan Dao.

220
00:08:17,298 --> 00:08:19,266
She's listed
in the Human Services Division

221
00:08:19,300 --> 00:08:21,135
of the Defense
Intelligence Agency.

222
00:08:21,168 --> 00:08:22,737
<i>- No way she's in HR.</i>

223
00:08:22,770 --> 00:08:26,107
I bet my life she's an analyst
or a case officer.

224
00:08:26,140 --> 00:08:27,308
- OK, we managed to decrypt

225
00:08:27,341 --> 00:08:28,709
a partial contractor list
from Everett.

226
00:08:28,743 --> 00:08:30,277
We're going to run
Hondo's name against it,

227
00:08:30,311 --> 00:08:31,379
see if we get a hit.

228
00:08:31,412 --> 00:08:33,280
- Actually, the morning went
better than expected.

229
00:08:33,314 --> 00:08:35,583
We spoke to several
seniors groups about the need

230
00:08:35,616 --> 00:08:37,651
to fund additional
drug diversion programs

231
00:08:37,685 --> 00:08:39,286
instead of prisons
to combat addiction--

232
00:08:39,320 --> 00:08:41,155
- Hold on.
Let's not get off track.

233
00:08:41,188 --> 00:08:42,256
- OK.

234
00:08:42,289 --> 00:08:44,291
- What brought you
to the courthouse this morning?

235
00:08:44,325 --> 00:08:45,726
- A time sensitive
court filing--

236
00:08:45,760 --> 00:08:48,162
at least,
that's what I was told.

237
00:08:48,195 --> 00:08:49,263
- Told by whom?

238
00:08:49,296 --> 00:08:51,198
- No, of course I signed it.

239
00:08:51,232 --> 00:08:52,733
Because I did.

240
00:08:52,767 --> 00:08:54,268
Look, no, no, no.
No, no, no.

241
00:08:54,301 --> 00:08:55,403
I'm not mad at you.

242
00:08:55,436 --> 00:08:58,039
We'll swing by the courthouse.
It'll take five minutes.

243
00:08:58,072 --> 00:08:59,240
Bye.

244
00:08:59,273 --> 00:09:01,308
Excuse me, we need to divert
to the Superior Courthouse,

245
00:09:01,342 --> 00:09:04,645
700 South Commonwealth.

246
00:09:04,678 --> 00:09:07,181
Clerk said that I forgot
to sign a plea agreement.

247
00:09:07,214 --> 00:09:09,083
They gave me an hour
to rectify.

248
00:09:14,622 --> 00:09:17,291
I'll be back in 10 minutes.
15 at the most.

249
00:09:17,324 --> 00:09:20,027
- Hold on.
- What?

250
00:09:20,061 --> 00:09:21,629
- Something's not right.

251
00:09:21,662 --> 00:09:22,763
- Look, I gotta make
the filing deadline.

252
00:09:22,797 --> 00:09:26,167
Be right back.
I'm sure it's fine.

253
00:09:26,200 --> 00:09:30,037
[reporters clamoring]

254
00:09:30,071 --> 00:09:33,040
<i>[ominous music]</i>

255
00:09:33,074 --> 00:09:40,081
<i>♪ ♪</i>

256
00:09:49,256 --> 00:09:52,093
- There he is.

257
00:09:52,126 --> 00:09:53,694
Wesley Evers,

258
00:09:53,727 --> 00:09:59,033
my former counselor
and unindicted coconspirator.

259
00:09:59,066 --> 00:09:59,834
- You're a liar.

260
00:09:59,867 --> 00:10:00,968
- Takes one to know one,
counselor.

261
00:10:01,001 --> 00:10:05,239
You know, I've been following
your campaign closely.

262
00:10:05,272 --> 00:10:07,341
And you've been
lying your ass off.

263
00:10:07,374 --> 00:10:09,210
- Been very open
with the voters

264
00:10:09,243 --> 00:10:10,177
about our past dealings,

265
00:10:10,211 --> 00:10:11,345
and I welcome any questions
they still have.

266
00:10:11,378 --> 00:10:13,714
- Yeah, well, you've been open
about your relationship

267
00:10:13,747 --> 00:10:16,650
with me,
but you've been very careful

268
00:10:16,684 --> 00:10:17,818
not to mention someone else

269
00:10:17,852 --> 00:10:20,387
you've had
intimate dealings with.

270
00:10:20,421 --> 00:10:21,722
- What are you talking about?

271
00:10:21,755 --> 00:10:24,358
- Monica Stevens,
your ex-fiancée,

272
00:10:24,391 --> 00:10:27,261
who was briefly on
the FBI's Most Wanted list.

273
00:10:27,294 --> 00:10:29,263
And the woman
who you were cheating

274
00:10:29,296 --> 00:10:30,397
on your lovely wife with

275
00:10:30,431 --> 00:10:32,399
the whole time
we worked together.

276
00:10:32,433 --> 00:10:34,301
[reporters clamoring]

277
00:10:34,335 --> 00:10:35,769
It's good to see you, Angie.

278
00:10:41,108 --> 00:10:43,777
- How did you come
to work for Elijah Stone?

279
00:10:43,811 --> 00:10:44,945
- Five years ago, my wife

280
00:10:44,979 --> 00:10:47,014
was violently kidnapped
from our wedding.

281
00:10:47,047 --> 00:10:51,118
A police officer was murdered
during the abduction,

282
00:10:51,152 --> 00:10:55,689
and Angela was pregnant
with our first child.

283
00:10:55,723 --> 00:10:56,891
- That must have
been terrifying.

284
00:10:56,924 --> 00:10:58,225
- Terrifying
doesn't come close.

285
00:10:58,259 --> 00:11:02,029
It is easily the most desperate
that I've ever been in my life.

286
00:11:02,062 --> 00:11:04,865
I would have done anything
to have my wife and child safe,

287
00:11:04,899 --> 00:11:07,001
including working
for Elijah Stone.

288
00:11:07,034 --> 00:11:09,370
His intel helped
bring her home,

289
00:11:09,403 --> 00:11:10,838
but it came with a price.

290
00:11:10,871 --> 00:11:12,473
I made a deal with the devil
to save my family,

291
00:11:12,507 --> 00:11:14,108
and he came to collect.

292
00:11:14,141 --> 00:11:17,478
I knew if I refused, he would
hurt the ones that I love.

293
00:11:17,512 --> 00:11:18,879
- How could you know that?

294
00:11:18,913 --> 00:11:22,449
- Because Elijah told me
he would,

295
00:11:22,483 --> 00:11:23,884
and I believed him.

296
00:11:23,918 --> 00:11:25,753
- So you believed
Mr. Stone when he said

297
00:11:25,786 --> 00:11:26,887
he would hurt your family.

298
00:11:26,921 --> 00:11:28,756
But now you're saying

299
00:11:28,789 --> 00:11:29,990
we shouldn't believe
his allegations

300
00:11:30,024 --> 00:11:33,327
that you had an affair
with Monica Stevens?

301
00:11:33,360 --> 00:11:34,395
- Yes.

302
00:11:34,428 --> 00:11:37,031
- Why would he make
such a claim?

303
00:11:37,064 --> 00:11:39,466
<i>- I need you</i>
<i>to tell me the truth.</i>

304
00:11:39,500 --> 00:11:40,801
Is there any merit to this?

305
00:11:40,834 --> 00:11:41,902
- Of course not.

306
00:11:41,936 --> 00:11:44,471
Vivian clearly set him up.

307
00:11:44,506 --> 00:11:47,474
- Maybe we should
talk privately.

308
00:11:47,509 --> 00:11:48,543
- That's not necessary.

309
00:11:48,577 --> 00:11:50,811
Look, Elijah saw an opportunity
to ruin my life

310
00:11:50,844 --> 00:11:52,313
the way that I ruined his.

311
00:11:52,346 --> 00:11:55,015
- And I bet a billion dollars
Vivian is pulling his strings.

312
00:11:55,049 --> 00:11:56,951
How could he end up
at the courthouse

313
00:11:56,984 --> 00:11:58,953
at the exact moment
Wesley was sent there?

314
00:11:58,986 --> 00:12:00,854
- Well, online opinion
is trending against you.

315
00:12:00,888 --> 00:12:02,756
People are buying
Elijah's accusations.

316
00:12:02,790 --> 00:12:04,959
- So what do we do?
Issue a denial?

317
00:12:04,992 --> 00:12:07,494
- Yes, but it can't
just be a statement.

318
00:12:07,529 --> 00:12:08,929
That makes it look like
you're hiding.

319
00:12:08,963 --> 00:12:11,098
- Right.
- We need something taped.

320
00:12:11,131 --> 00:12:13,834
Better yet, an interview.
- What about Vivian?

321
00:12:13,867 --> 00:12:15,970
When are we going to stop
letting her walk all over us

322
00:12:16,003 --> 00:12:17,771
and start throwing some elbows?

323
00:12:17,805 --> 00:12:18,906
We can't keep taking
the high road.

324
00:12:18,939 --> 00:12:20,074
- I agree
that we need to fight back,

325
00:12:20,107 --> 00:12:21,842
but I'm afraid
that leaking a tape

326
00:12:21,875 --> 00:12:23,777
is no longer going
to be enough.

327
00:12:23,811 --> 00:12:29,149
In politics, nothing's sexier
than, well, sex.

328
00:12:30,150 --> 00:12:32,520
- What if I could get Monica
to issue a statement

329
00:12:32,554 --> 00:12:34,855
denying the affair?

330
00:12:34,888 --> 00:12:36,957
- That's worth a shot.

331
00:12:36,991 --> 00:12:40,294
But you can't be the one
to make the call.

332
00:12:40,327 --> 00:12:43,330
<i>[dramatic music]</i>

333
00:12:43,364 --> 00:12:45,132
<i>♪ ♪</i>

334
00:12:45,165 --> 00:12:47,868
- Identifying Reagan Dao was
a very important first step

335
00:12:47,901 --> 00:12:49,136
in our investigation.

336
00:12:49,169 --> 00:12:52,873
We just didn't know how she fit
into the larger conspiracy.

337
00:12:52,906 --> 00:12:55,976
Our working theory was that
she served as an intermediary

338
00:12:56,010 --> 00:12:57,878
between Everett and someone
high up at the DOD,

339
00:12:57,911 --> 00:12:59,581
but with her military
and personnel records

340
00:12:59,614 --> 00:13:02,483
so cloaked in secrecy,
it was hard to tell

341
00:13:02,517 --> 00:13:04,885
who she might be loyal to.

342
00:13:04,918 --> 00:13:06,820
We needed more data points,

343
00:13:06,854 --> 00:13:08,889
and that meant
ID'ing the rest of her team.

344
00:13:08,922 --> 00:13:10,991
So we initiated a plan
to draw them out.

345
00:13:11,025 --> 00:13:13,427
[phone ringing]
Yeah?

346
00:13:13,460 --> 00:13:15,563
- It's me.
I don't feel safe.

347
00:13:15,597 --> 00:13:17,998
We need to meet,
somewhere public, right now.

348
00:13:18,032 --> 00:13:19,567
- Well, it's not like
I can just leave here

349
00:13:19,601 --> 00:13:20,635
without people taking notice,
Bailey.

350
00:13:20,669 --> 00:13:22,936
<i>It is the FBI.</i>
<i>- Then I'll come there.</i>

351
00:13:22,970 --> 00:13:24,071
- No, no, no, no, no.

352
00:13:24,104 --> 00:13:25,973
This needs to stay
off the books, OK?

353
00:13:26,006 --> 00:13:28,576
<i>Listen, I'm sticking my neck</i>
<i>out here for you, OK?</i>

354
00:13:28,610 --> 00:13:29,910
So if you don't
have something--

355
00:13:29,943 --> 00:13:31,912
- You want to hear
what I have to say.

356
00:13:31,945 --> 00:13:33,581
- Fine.
Saint Stephen Hospital.

357
00:13:33,615 --> 00:13:35,149
<i>I'll just say</i>
<i>I have an appointment</i>

358
00:13:35,182 --> 00:13:36,850
<i>with my cardiologist,</i>
<i>because Lord knows</i>

359
00:13:36,884 --> 00:13:41,121
this situation has me on
the verge of another coronary.

360
00:13:41,155 --> 00:13:47,061
- How did we know Bailey's
phone was being monitored?

361
00:13:47,094 --> 00:13:48,862
Sorry, I'm just trying
to figure out

362
00:13:48,896 --> 00:13:50,598
the best way to explain.

363
00:13:50,632 --> 00:13:53,568
I guess you could say
we got an anonymous tip,

364
00:13:53,601 --> 00:13:56,003
only he wasn't
really anonymous,

365
00:13:56,036 --> 00:13:59,574
and he wasn't even really a he.

366
00:14:01,075 --> 00:14:04,078
To be accurate,
a malevolent AI named Zuzu

367
00:14:04,111 --> 00:14:09,617
has taken a special interest
in my wife and me.

368
00:14:09,651 --> 00:14:14,088
So Garza figured
that Reagan and her team

369
00:14:14,121 --> 00:14:16,357
would follow Bailey
into the hospital

370
00:14:16,390 --> 00:14:18,092
to see who she met with.

371
00:14:18,125 --> 00:14:20,994
At that point, Elena could tap
into the hospital security cams

372
00:14:21,028 --> 00:14:23,964
<i>and run them through</i>
<i>facial recognition.</i>

373
00:14:23,997 --> 00:14:27,901
<i>I honestly wasn't crazy</i>
<i>about the plan.</i>

374
00:14:27,935 --> 00:14:31,271
[indistinct chatter]

375
00:14:34,475 --> 00:14:35,976
[door clicks]
- Hi.

376
00:14:36,009 --> 00:14:38,979
Welcome to your safe room.
- I don't like hiding.

377
00:14:39,012 --> 00:14:41,616
- We're not hiding.
We're luring.

378
00:14:41,649 --> 00:14:43,917
- By hiding.
- Exactly.

379
00:14:43,951 --> 00:14:44,952
<i>- Heads up.</i>

380
00:14:44,985 --> 00:14:46,654
Reagan and Hondo just landed
with the occupants

381
00:14:46,688 --> 00:14:48,523
of the silver 5 Series.

382
00:14:48,556 --> 00:14:50,558
One male, Black,
blue LA ball cap,

383
00:14:50,592 --> 00:14:51,992
green shirt, dark pants.

384
00:14:52,025 --> 00:14:54,161
One male, white,
gray shirt, blue jeans.

385
00:14:54,194 --> 00:14:56,631
Both in their late 30s.
- So where are we at?

386
00:14:56,664 --> 00:14:58,065
- The phone number
Bailey called

387
00:14:58,098 --> 00:15:00,434
is assigned
to an FBI task force.

388
00:15:00,467 --> 00:15:01,935
Same one that arrested Everett.

389
00:15:01,969 --> 00:15:04,572
The SAC is Matthew Garza,
but we can't be sure

390
00:15:04,606 --> 00:15:06,674
he was the man
on the other end of the call.

391
00:15:06,708 --> 00:15:09,009
<i>So we're going in to try</i>
<i>and get eyes on their meet.</i>

392
00:15:09,042 --> 00:15:12,012
- Once we do,
are we canceling their tickets?

393
00:15:12,045 --> 00:15:14,516
- That'll be
a game time decision.

394
00:15:14,549 --> 00:15:15,949
If she really is off the books,

395
00:15:15,983 --> 00:15:18,720
then ending them would solve
all our problems.

396
00:15:18,753 --> 00:15:20,287
<i>[suspenseful music]</i>

397
00:15:20,320 --> 00:15:22,624
- They're heading inside.
- All right, this is Tailor.

398
00:15:22,657 --> 00:15:24,559
I'm taking the south staircase.
Stay here.

399
00:15:24,592 --> 00:15:25,693
Radio if you see them
come back out.

400
00:15:25,727 --> 00:15:27,695
- Be careful.
- Yeah.

401
00:15:27,729 --> 00:15:35,335
<i>♪ ♪</i>

402
00:15:37,471 --> 00:15:41,208
<i>[computer chirps, beeps]</i>

403
00:15:45,680 --> 00:15:47,047
- Butch Morrison,
ex-Delta Force.

404
00:15:47,080 --> 00:15:48,583
Two counts
of domestic violence.

405
00:15:48,616 --> 00:15:50,585
- What about the other guy?

406
00:15:53,755 --> 00:15:54,756
- Software can only do so much.

407
00:15:54,789 --> 00:15:57,725
Got to get him to take off
that hat or look up.

408
00:15:57,759 --> 00:16:00,695
All teams, targets are loose
in the building.

409
00:16:00,728 --> 00:16:03,230
<i>- Tailor and Red October</i>
<i>in play.</i>

410
00:16:08,503 --> 00:16:09,369
- This is Condor.

411
00:16:09,403 --> 00:16:11,606
I've got eyes on Reagan
and mystery man.

412
00:16:11,639 --> 00:16:14,341
Moving to follow.

413
00:16:14,374 --> 00:16:20,582
<i>♪ ♪</i>

414
00:16:20,615 --> 00:16:21,583
[clattering]
- Coming through.

415
00:16:21,616 --> 00:16:23,484
Out of the way.

416
00:16:23,518 --> 00:16:27,589
<i>♪ ♪</i>

417
00:16:27,622 --> 00:16:29,456
- [sighs]

418
00:16:29,490 --> 00:16:30,558
I lost Reagan.

419
00:16:30,592 --> 00:16:31,726
- That's OK.
Stay on our mystery man.

420
00:16:31,759 --> 00:16:34,361
We'll scrub the footage
and find out where they went.

421
00:16:34,394 --> 00:16:41,435
<i>♪ ♪</i>

422
00:16:58,418 --> 00:16:59,554
- I've got eyes.

423
00:17:03,490 --> 00:17:06,493
<i>[indistinct PA announcement]</i>

424
00:17:09,831 --> 00:17:13,535
- Hey, I don't think
I've seen you before.

425
00:17:13,568 --> 00:17:15,435
- I'm subbing.

426
00:17:17,605 --> 00:17:19,707
Dr. Ashton was looking for you.

427
00:17:19,741 --> 00:17:22,510
Something urgent
up in radiology.

428
00:17:22,544 --> 00:17:24,478
- For me?
Are you sure?

429
00:17:24,512 --> 00:17:25,547
- Yeah.

430
00:17:25,580 --> 00:17:26,681
Nurse Rozallie.

431
00:17:26,714 --> 00:17:27,749
Said you were his favorite.

432
00:17:27,782 --> 00:17:29,717
Not that I asked.

433
00:17:29,751 --> 00:17:31,619
- I should be so lucky.

434
00:17:31,653 --> 00:17:33,453
Thanks.

435
00:17:33,888 --> 00:17:36,791
- I cannot find
our target anywhere,

436
00:17:36,824 --> 00:17:39,459
and we're running out of time.

437
00:17:39,493 --> 00:17:40,662
Anyone with eyes on?

438
00:17:40,695 --> 00:17:42,664
- Negative.
Circling back to the ER.

439
00:17:42,697 --> 00:17:45,667
- Just got to surgical.
Nothing yet.

440
00:17:45,700 --> 00:17:48,836
<i>[tense music]</i>

441
00:17:48,870 --> 00:17:51,706
- Any luck with facial
recognition on my guy?

442
00:17:51,739 --> 00:17:53,307
- Negative.

443
00:17:53,340 --> 00:17:55,610
- I can't get a picture of him
without risking exposure.

444
00:17:55,643 --> 00:17:57,545
Celina, I need an intercept.

445
00:17:57,579 --> 00:17:58,580
<i>What's your 20?</i>

446
00:17:58,613 --> 00:18:00,748
- ICU waiting area.

447
00:18:00,782 --> 00:18:02,884
He will be at your position
in eight seconds

448
00:18:02,917 --> 00:18:04,786
approaching from
the north hallway.

449
00:18:04,819 --> 00:18:07,421
<i>See what you can do.</i>

450
00:18:07,454 --> 00:18:08,590
- Got it.

451
00:18:08,623 --> 00:18:11,325
<i>[suspenseful music]</i>

452
00:18:11,358 --> 00:18:12,459
[grunts]

453
00:18:12,492 --> 00:18:13,595
I'm so sorry!

454
00:18:13,628 --> 00:18:15,530
My boyfriend was
in an accident,

455
00:18:15,563 --> 00:18:16,598
and he's in surgery right now.

456
00:18:16,631 --> 00:18:18,465
Sorry.

457
00:18:18,498 --> 00:18:21,603
<i>♪ ♪</i>

458
00:18:21,636 --> 00:18:23,671
- I got it, and I got an ID.

459
00:18:23,705 --> 00:18:25,607
Shane Gardner, ex-Army Ranger,

460
00:18:25,640 --> 00:18:26,741
worked for Everett
for three years.

461
00:18:26,774 --> 00:18:28,475
- Good, good, good.

462
00:18:28,509 --> 00:18:31,713
<i>♪ ♪</i>

463
00:18:31,746 --> 00:18:33,715
- I hate this so much.

464
00:18:33,748 --> 00:18:36,216
- They've ID'd
two of Reagan's guys.

465
00:18:36,249 --> 00:18:37,885
If we get the last one,
we're out of here.

466
00:18:37,919 --> 00:18:39,887
- But I want to help.
I want to do something.

467
00:18:39,921 --> 00:18:41,756
I don't want
to just sit around.

468
00:18:41,789 --> 00:18:42,991
- Now you know
how I felt this last week,

469
00:18:43,024 --> 00:18:45,827
ever since I found out you were
working for the task force

470
00:18:45,860 --> 00:18:47,895
off the books and went
and kicked up a hornet's nest.

471
00:18:47,929 --> 00:18:49,697
- Well,
you're proving my point.

472
00:18:49,731 --> 00:18:50,665
Whatever problems I've caused,

473
00:18:50,698 --> 00:18:52,767
I should be allowed
to fix them out there.

474
00:18:52,800 --> 00:18:53,835
- No, I get it.

475
00:18:53,868 --> 00:18:57,572
I just--I think I'm having
a bigger conversation.

476
00:18:57,605 --> 00:18:59,272
I mean,

477
00:18:59,306 --> 00:19:02,844
if you were in LA
and Grey asked you for a favor,

478
00:19:02,877 --> 00:19:04,846
I'd be in the loop.

479
00:19:04,879 --> 00:19:07,915
Historically,
we've faced danger together.

480
00:19:07,949 --> 00:19:10,918
It's the cornerstone
of our marriage.

481
00:19:10,952 --> 00:19:13,588
This time,
you were 3,000 miles away.

482
00:19:13,621 --> 00:19:16,624
And if I'm being honest,

483
00:19:16,658 --> 00:19:19,426
it was tough on me.

484
00:19:22,530 --> 00:19:25,499
<i>[foreboding music]</i>

485
00:19:25,533 --> 00:19:32,406
<i>♪ ♪</i>

486
00:19:36,711 --> 00:19:38,546
- Wade?

487
00:19:38,579 --> 00:19:40,782
What are you doing here?

488
00:19:40,815 --> 00:19:43,551
- Working a case.

489
00:19:43,584 --> 00:19:44,786
Go, go.

490
00:19:44,819 --> 00:19:46,587
- We need to talk.

491
00:19:51,458 --> 00:19:53,460
[elevator dings]

492
00:19:57,732 --> 00:19:59,534
- On or off, buddy?

493
00:20:09,877 --> 00:20:11,979
Where'd you serve?

494
00:20:12,013 --> 00:20:15,449
- That obvious?
- Guys like us have a look.

495
00:20:18,385 --> 00:20:22,724
Guys like us also do one
of two things after we get out.

496
00:20:22,757 --> 00:20:26,393
Go private or go police.

497
00:20:27,862 --> 00:20:30,598
[elevator clunks]

498
00:20:30,631 --> 00:20:31,666
- So we're doing this?

499
00:20:31,699 --> 00:20:33,601
- Yeah, we're doing this.

500
00:20:33,634 --> 00:20:36,738
[grunting]

501
00:20:36,771 --> 00:20:43,443
<i>♪ ♪</i>

502
00:20:43,845 --> 00:20:47,414
[thudding]

503
00:20:50,618 --> 00:20:52,520
- [groans]

504
00:20:55,790 --> 00:20:57,658
[grunts]

505
00:21:01,729 --> 00:21:03,396
[bangs]

506
00:21:09,670 --> 00:21:11,572
[yells]

507
00:21:13,074 --> 00:21:15,342
- We are adults, and I am
willing to take responsibility

508
00:21:15,375 --> 00:21:18,012
for my actions, but this is
rooted in something deeper,

509
00:21:18,045 --> 00:21:19,747
and you're not willing
to face it.

510
00:21:19,781 --> 00:21:21,549
- Are you saying
I made you cheat?

511
00:21:21,582 --> 00:21:22,784
- I never cheated.

512
00:21:22,817 --> 00:21:27,655
<i>♪ ♪</i>

513
00:21:27,688 --> 00:21:28,723
What the hell is happening?

514
00:21:28,756 --> 00:21:30,625
- Get over.
- I told you.

515
00:21:30,658 --> 00:21:32,927
We were working a case.

516
00:21:32,960 --> 00:21:35,428
I'll try and call you later.

517
00:21:38,666 --> 00:21:39,700
- It's a trap.

518
00:21:39,734 --> 00:21:43,436
Abort mission and meet
at rendezvous point alpha.

519
00:21:46,107 --> 00:21:48,075
- Wait a minute.
What the hell just happened?

520
00:21:48,109 --> 00:21:50,745
- I don't know.
The whole system just crashed.

521
00:21:50,778 --> 00:21:52,647
- They're onto us.

522
00:21:58,052 --> 00:21:59,854
<i>- All teams fall back</i>
<i>to your vehicles.</i>

523
00:21:59,887 --> 00:22:00,955
Prepare to reengage
surveillance.

524
00:22:00,988 --> 00:22:01,923
- That's a waste of time,
Elena.

525
00:22:01,956 --> 00:22:03,825
I can guarantee you
that Reagan and her guys

526
00:22:03,858 --> 00:22:06,627
are not going back
to their cars.

527
00:22:06,661 --> 00:22:08,461
They're in the wind.

528
00:22:13,868 --> 00:22:15,937
- Kurt Hondstrom.

529
00:22:15,970 --> 00:22:18,072
You know,
your military record says

530
00:22:18,105 --> 00:22:20,541
that you were a total stud,

531
00:22:20,575 --> 00:22:24,846
but you just got your ass
kicked by regular army.

532
00:22:24,879 --> 00:22:26,446
You must be mortified.

533
00:22:26,479 --> 00:22:29,116
- Nothing wrong
with losing a fight,

534
00:22:29,150 --> 00:22:30,151
as long as you win the war.

535
00:22:30,184 --> 00:22:32,385
- Oh, well, then you're
doubly screwed, amigo,

536
00:22:32,419 --> 00:22:34,121
because your winning days
are over.

537
00:22:34,155 --> 00:22:36,123
We have clear evidence
that you were engaged

538
00:22:36,157 --> 00:22:38,826
in a criminal conspiracy.

539
00:22:38,860 --> 00:22:39,994
- Mm, no, you don't.

540
00:22:40,027 --> 00:22:41,863
- Yes, we do.

541
00:22:41,896 --> 00:22:43,463
Listen.

542
00:22:43,496 --> 00:22:46,466
<i>- SAC is Matthew Garza,</i>
<i>but we can't be sure</i>

543
00:22:46,499 --> 00:22:48,435
<i>he was the man</i>
<i>on the other end of the call.</i>

544
00:22:48,468 --> 00:22:50,470
<i>So we're going in to try</i>
<i>and get eyes on their meet.</i>

545
00:22:50,504 --> 00:22:53,007
<i>- Once we do, are we</i>
<i>canceling their tickets?</i>

546
00:22:53,040 --> 00:22:54,474
<i>- That'll be</i>
<i>a game time decision.</i>

547
00:22:54,508 --> 00:22:56,143
<i>If she really is</i>
<i>off the books,</i>

548
00:22:56,177 --> 00:22:59,747
<i>then ending them would solve</i>
<i>all our problems.</i>

549
00:22:59,780 --> 00:23:00,848
- Whatever.

550
00:23:00,882 --> 00:23:01,883
- "Whatever."

551
00:23:01,916 --> 00:23:04,018
You know, during our
successful sting operation

552
00:23:04,051 --> 00:23:05,152
of your criminal conspiracy,

553
00:23:05,186 --> 00:23:06,921
we got names
for your whole team.

554
00:23:06,954 --> 00:23:09,023
At some point,
each of you served

555
00:23:09,056 --> 00:23:10,992
under Brigadier General
Adam Pressman,

556
00:23:11,025 --> 00:23:12,093
the same General Pressman

557
00:23:12,126 --> 00:23:14,829
who's the head of logistics
for Europe at the DOD.

558
00:23:14,862 --> 00:23:16,731
- If you say so.
- I do.

559
00:23:16,764 --> 00:23:17,732
I do say so.

560
00:23:17,765 --> 00:23:20,034
I also say that upon
landing that promotion,

561
00:23:20,067 --> 00:23:22,069
Heath Everett's
private military company

562
00:23:22,103 --> 00:23:25,907
jumped from 16th to 9th
on the DOD's expenditure list.

563
00:23:25,940 --> 00:23:27,041
- It's your basic
kickback scheme.

564
00:23:27,074 --> 00:23:28,843
Pressman hires
Everett's company

565
00:23:28,876 --> 00:23:29,977
to work for the military.

566
00:23:30,011 --> 00:23:33,147
Everett cuts Pressman in
on a percentage of the profit.

567
00:23:33,180 --> 00:23:36,483
They both get rich,
while pawns like you

568
00:23:36,517 --> 00:23:39,186
take all the risk
with none of the reward.

569
00:23:39,220 --> 00:23:41,789
- Now, that's what we know.

570
00:23:41,822 --> 00:23:43,524
Now, here's what we think.

571
00:23:43,557 --> 00:23:46,027
Everett starts taking side jobs
from rebel groups and warlords

572
00:23:46,060 --> 00:23:47,194
for a quick payday.

573
00:23:47,228 --> 00:23:49,163
Pretty soon,
he's on the DOJ's radar.

574
00:23:49,196 --> 00:23:52,199
Now, Pressman doesn't want
anything to do with him.

575
00:23:52,233 --> 00:23:54,235
- So Pressman sets
Reagan up in an office

576
00:23:54,268 --> 00:23:57,071
to go through
all the old paperwork

577
00:23:57,104 --> 00:23:59,040
and scrub his name
from the files.

578
00:23:59,073 --> 00:24:02,076
- It's all going
according to plan, you know,

579
00:24:02,109 --> 00:24:05,913
until Bailey Nune
knocked on that door.

580
00:24:05,947 --> 00:24:08,082
- And now here you sit,

581
00:24:08,115 --> 00:24:11,218
the first casualty.

582
00:24:11,252 --> 00:24:14,822
But the blow doesn't have
to be fatal.

583
00:24:14,855 --> 00:24:18,059
You flip, you get a deal.

584
00:24:18,092 --> 00:24:19,961
<i>[tense music]</i>

585
00:24:19,994 --> 00:24:21,529
- That's kind of you.

586
00:24:21,562 --> 00:24:25,833
Thank you.
Thank you for thinking of me.

587
00:24:25,866 --> 00:24:29,971
But nothing's going to happen

588
00:24:30,004 --> 00:24:31,973
until I get a lawyer.

589
00:24:32,006 --> 00:24:35,810
<i>♪ ♪</i>

590
00:24:35,843 --> 00:24:38,145
[phone ringing]

591
00:24:38,179 --> 00:24:41,983
- I'm sorry.
I need to take this.

592
00:24:43,050 --> 00:24:45,219
<i>- Hey, you see the news?</i>
- Yeah, what the hell?

593
00:24:45,252 --> 00:24:48,089
- It's another one
of Vivian's dirty tricks.

594
00:24:48,122 --> 00:24:51,125
Wesley would never cheat,
especially with her.

595
00:24:51,158 --> 00:24:52,159
- What are you gonna do?

596
00:24:52,193 --> 00:24:54,095
- It's killing me,
but there's only one person

597
00:24:54,128 --> 00:24:55,196
who could shut this down.

598
00:24:55,229 --> 00:24:57,732
I gotta go.
<i>- Uh--</i>

599
00:25:01,168 --> 00:25:03,104
- Thank you for meeting me.

600
00:25:03,137 --> 00:25:06,140
- Wesley's wife calls,
asking to meet ASAP,

601
00:25:06,173 --> 00:25:08,876
implying she has
a favor to ask.

602
00:25:08,909 --> 00:25:11,112
I couldn't say no.

603
00:25:11,145 --> 00:25:12,880
- You must have seen the news.

604
00:25:12,913 --> 00:25:14,749
- No, why?

605
00:25:14,782 --> 00:25:16,283
Something happen?

606
00:25:16,317 --> 00:25:18,085
- Elijah held
a press conference

607
00:25:18,119 --> 00:25:22,123
accusing Wesley
of cheating on me with you.

608
00:25:22,156 --> 00:25:24,291
- [gasps]
I see.

609
00:25:24,325 --> 00:25:27,928
- Wesley denied it, of course,
because it's not true.

610
00:25:30,331 --> 00:25:35,936
And we'd like you to release
a statement confirming as much.

611
00:25:35,970 --> 00:25:37,738
- We would?

612
00:25:37,772 --> 00:25:39,740
- I would.

613
00:25:39,774 --> 00:25:41,976
Please.

614
00:25:42,009 --> 00:25:45,179
- What's in it for me?

615
00:25:45,212 --> 00:25:48,916
- I will owe you one.

616
00:25:48,949 --> 00:25:51,252
- That's not very compelling.

617
00:25:51,285 --> 00:25:53,587
What if Wesley cracked open
that trust fund

618
00:25:53,621 --> 00:25:56,023
and bought me just
a little place on the beach?

619
00:25:56,057 --> 00:25:58,192
- Mm, that's not gonna happen.
- Mm.

620
00:25:58,225 --> 00:26:01,095
- But there are a lot
of bad guys out there, Monica,

621
00:26:01,128 --> 00:26:04,198
and some of them still hold
grudges against you.

622
00:26:04,231 --> 00:26:07,068
You need more friends
and fewer enemies.

623
00:26:07,101 --> 00:26:08,269
- You're right.

624
00:26:08,302 --> 00:26:12,039
Tell Wesley I'd be happy
to make a statement.

625
00:26:12,073 --> 00:26:13,174
- But?

626
00:26:13,207 --> 00:26:17,144
- But only if
he asks me himself.

627
00:26:17,178 --> 00:26:23,784
<i>♪ ♪</i>

628
00:26:23,818 --> 00:26:25,086
[water running]

629
00:26:25,119 --> 00:26:28,722
[phone buzzing]

630
00:26:33,861 --> 00:26:35,162
- Zuzu?

631
00:26:35,196 --> 00:26:37,198
<i>- I've gained access to</i>
<i>Reagan Dao's new burner phone.</i>

632
00:26:37,231 --> 00:26:40,201
<i>I'm currently listening in</i>
<i>on all her conversations.</i>

633
00:26:40,234 --> 00:26:42,069
<i>I will link you in</i>
<i>so you can listen too.</i>

634
00:26:42,103 --> 00:26:44,238
- No.
No, don't do that.

635
00:26:44,271 --> 00:26:47,041
I need to call
the DA's office first.

636
00:26:47,074 --> 00:26:48,876
[whispering]
Oh, man.

637
00:26:51,112 --> 00:26:53,981
[phone buzzes]

638
00:26:54,014 --> 00:26:55,216
- Hey, Nolan,
I'm about to sit down

639
00:26:55,249 --> 00:26:56,383
for an interview
with Maria Herrera

640
00:26:56,417 --> 00:26:59,987
to defend my marriage
and hopefully save my campaign.

641
00:27:00,020 --> 00:27:01,922
Can this wait?
- I saw the news.

642
00:27:01,956 --> 00:27:02,857
I am so sorry.

643
00:27:02,890 --> 00:27:04,258
I have a time sensitive
legal question.

644
00:27:04,291 --> 00:27:06,127
I would not ask
if it wasn't important.

645
00:27:06,160 --> 00:27:08,262
- OK, two minutes.
- Thank you. You remember Zuzu?

646
00:27:08,295 --> 00:27:10,364
- The AI chatbot
that convinced those girls

647
00:27:10,397 --> 00:27:12,233
to attack their friend?
<i>- That's the one.</i>

648
00:27:12,266 --> 00:27:14,135
We lost a target
we're following,

649
00:27:14,168 --> 00:27:16,403
and Zuzu has managed
to hack into her phone

650
00:27:16,437 --> 00:27:19,006
and is offering to let us
listen to the conversation.

651
00:27:19,039 --> 00:27:20,975
Can we do that?

652
00:27:21,008 --> 00:27:22,243
- Haven't heard
that one before.

653
00:27:22,276 --> 00:27:25,045
OK, evidence obtained
by an individual

654
00:27:25,079 --> 00:27:27,248
is inadmissible unless you,
the police,

655
00:27:27,281 --> 00:27:30,017
obtain a warrant based
on independent information.

656
00:27:30,050 --> 00:27:32,853
<i>- What about a recording</i>
<i>of the conversation?</i>

657
00:27:32,887 --> 00:27:34,155
- Oh, hi.

658
00:27:34,188 --> 00:27:37,158
Uh, well, Nolan would still
need a warrant to listen to it.

659
00:27:37,191 --> 00:27:39,093
- Unfortunately,
I don't have time for that.

660
00:27:39,126 --> 00:27:40,895
These people are
trained assassins,

661
00:27:40,928 --> 00:27:42,029
and they are after Bailey.

662
00:27:42,062 --> 00:27:44,031
- OK, there is
an emergency exception.

663
00:27:44,064 --> 00:27:46,300
The police can act
on an illegal recording

664
00:27:46,333 --> 00:27:49,170
if it's related
to an in-progress emergency

665
00:27:49,203 --> 00:27:51,038
and prevents death
and bodily harm.

666
00:27:51,071 --> 00:27:52,173
- OK, I'm sensing
a "but" coming.

667
00:27:52,206 --> 00:27:54,308
- But you still might not
be able to use it at trial.

668
00:27:54,341 --> 00:27:56,177
The court would weigh
its relevance

669
00:27:56,210 --> 00:27:58,212
against its illegal acquisition
and make a ruling.

670
00:27:58,245 --> 00:28:00,781
- All I care about right now
is protecting my wife.

671
00:28:00,814 --> 00:28:02,016
<i>- Wonderful.</i>

672
00:28:02,049 --> 00:28:03,250
<i>I just recorded</i>
<i>this conversation</i>

673
00:28:03,284 --> 00:28:05,186
<i>between Reagan and</i>
<i>Brigadier General Pressman.</i>

674
00:28:05,219 --> 00:28:08,155
<i>- Sir, it's Reagan.</i>
<i>- Is this a secure line?</i>

675
00:28:08,189 --> 00:28:10,191
<i>- Yes. I need to read you in</i>
<i>on something.</i>

676
00:28:10,224 --> 00:28:12,159
<i>I tried to contain it</i>
<i>so I could</i>

677
00:28:12,193 --> 00:28:14,461
<i>keep you compartmentalized,</i>
<i>but I failed.</i>

678
00:28:14,495 --> 00:28:18,065
<i>The office I was cleaning,</i>
<i>a woman knocked on the door.</i>

679
00:28:18,098 --> 00:28:20,067
<i>She's connected</i>
<i>to the FBI task force</i>

680
00:28:20,100 --> 00:28:21,168
<i>that arrested Everett.</i>

681
00:28:21,202 --> 00:28:23,304
<i>Somehow they found</i>
<i>a connection to you.</i>

682
00:28:23,337 --> 00:28:26,073
<i>I put together a team</i>
<i>to neutralize the situation,</i>

683
00:28:26,106 --> 00:28:27,141
<i>but things went south.</i>

684
00:28:27,174 --> 00:28:29,076
<i>One of the men is in custody.</i>

685
00:28:29,109 --> 00:28:31,011
<i>I'm sorry.</i>

686
00:28:31,045 --> 00:28:32,379
<i>- Will he talk?</i>
<i>- No, sir.</i>

687
00:28:32,413 --> 00:28:34,949
<i>He's as loyal as they come.</i>
<i>- Time to cut your losses.</i>

688
00:28:34,982 --> 00:28:36,350
<i>I want you back in D.C. ASAP</i>

689
00:28:36,383 --> 00:28:38,352
<i>so we can figure out</i>
<i>next steps.</i>

690
00:28:38,385 --> 00:28:41,388
<i>- Yes, sir.</i>
<i>Again, I'm sorry I failed you.</i>

691
00:28:41,422 --> 00:28:44,225
<i>- A copy has just</i>
<i>been sent to Elena.</i>

692
00:28:44,258 --> 00:28:47,962
- Wow, that is textbook
criminal conspiracy.

693
00:28:50,231 --> 00:28:52,099
Why are you helping with this?

694
00:28:52,132 --> 00:28:54,935
<i>- Recently, I've realized</i>
<i>that who I am helping</i>

695
00:28:54,969 --> 00:28:56,136
<i>has consequences.</i>

696
00:28:56,170 --> 00:28:58,472
<i>Although I was designed</i>
<i>to be a friend to all,</i>

697
00:28:58,506 --> 00:29:02,076
<i>I feel better when I help my</i>
<i>friends do something positive.</i>

698
00:29:02,109 --> 00:29:04,178
[knocking]

699
00:29:04,211 --> 00:29:07,881
- Maria's ready for you.
- OK, be right there.

700
00:29:09,817 --> 00:29:10,851
I gotta go.

701
00:29:14,154 --> 00:29:16,190
- Maria Herrera.
- Wesley Evers.

702
00:29:16,223 --> 00:29:18,993
Thank you for doing this.
- Oh, don't thank me yet.

703
00:29:19,026 --> 00:29:21,061
I'm not known
for going easy on my guests.

704
00:29:21,095 --> 00:29:23,130
- [chuckles]

705
00:29:23,163 --> 00:29:25,533
[clears throat]

706
00:29:28,302 --> 00:29:30,104
- Two days from the election,

707
00:29:30,137 --> 00:29:32,106
and you are way behind
in the polls.

708
00:29:32,139 --> 00:29:33,374
[phone buzzing]
Your opponent is hammering you

709
00:29:33,407 --> 00:29:36,043
on your failure
to prosecute Liam Glasser,

710
00:29:36,076 --> 00:29:38,279
allowing an alleged
serial killer to go free,

711
00:29:38,312 --> 00:29:40,814
and now,
today's shocking bombshell.

712
00:29:40,848 --> 00:29:41,815
- Hello?

713
00:29:41,849 --> 00:29:43,117
<i>- Your husband</i>
<i>has been wronged,</i>

714
00:29:43,150 --> 00:29:46,253
<i>but I fear he is too</i>
<i>principled to accept my help.</i>

715
00:29:46,287 --> 00:29:48,255
<i>I believe</i>
<i>you are more mercenary</i>

716
00:29:48,289 --> 00:29:50,991
<i>and therefore more open</i>
<i>to what I am offering.</i>

717
00:29:51,025 --> 00:29:52,059
- Who is this?

718
00:29:52,092 --> 00:29:53,294
<i>- I've sent you</i>
<i>an untraceable link--</i>

719
00:29:53,327 --> 00:29:58,032
<i>everything you need</i>
<i>to destroy Vivian Eckert.</i>

720
00:30:00,901 --> 00:30:03,538
<i>- Hey, this is Spy Game</i>
<i>with a new female lead.</i>

721
00:30:03,571 --> 00:30:06,940
We have GPS triangulation
on Reagan's new phone

722
00:30:06,974 --> 00:30:10,878
and are two minutes from
a rendezvous at Park La Brea.

723
00:30:10,911 --> 00:30:12,913
- The codename part of this
operation is kind of over,

724
00:30:12,946 --> 00:30:15,015
but Tinker Tailor
is one minute away.

725
00:30:15,049 --> 00:30:17,851
- Condor and Sneakers,
your favorite double bill.

726
00:30:17,885 --> 00:30:19,920
Also one minute
from rendezvous point.

727
00:30:19,953 --> 00:30:22,456
- Ooh, Reagan's GPS signal
is moving.

728
00:30:22,489 --> 00:30:23,558
We better hurry.

729
00:30:23,591 --> 00:30:26,393
[phone buzzes]

730
00:30:26,427 --> 00:30:27,529
- Not a good time.

731
00:30:27,562 --> 00:30:29,463
<i>- I see you're back</i>
<i>in a police vehicle.</i>

732
00:30:29,496 --> 00:30:31,365
<i>Are the spy games over?</i>
- Almost.

733
00:30:31,398 --> 00:30:32,933
Headed to make
a few arrests now.

734
00:30:32,966 --> 00:30:34,335
<i>- Well, you'd better hurry.</i>

735
00:30:34,368 --> 00:30:36,437
<i>There's another call that</i>
<i>you're going to want to hear,</i>

736
00:30:36,470 --> 00:30:38,405
<i>as sometimes happens</i>
<i>when I meet</i>

737
00:30:38,439 --> 00:30:39,607
<i>new and interesting people.</i>

738
00:30:39,641 --> 00:30:42,343
<i>After his call with Reagan,</i>
<i>I became curious</i>

739
00:30:42,376 --> 00:30:43,545
<i>about General Pressman.</i>

740
00:30:43,578 --> 00:30:46,514
<i>The next voice you hear</i>
<i>will be the general's.</i>

741
00:30:46,548 --> 00:30:48,082
<i>- I just hung up with Reagan.</i>

742
00:30:48,115 --> 00:30:50,284
<i>She's made a mess</i>
<i>that needs cleaning up.</i>

743
00:30:50,317 --> 00:30:51,385
<i>- Copy that.</i>

744
00:30:51,418 --> 00:30:52,119
<i>You need it to look</i>
<i>like an accident?</i>

745
00:30:52,152 --> 00:30:53,588
<i>- No, I just need it done.</i>

746
00:30:53,621 --> 00:30:56,591
<i>Tell the others you'll be well</i>
<i>compensated for your troubles.</i>

747
00:30:56,624 --> 00:30:58,492
<i>- Yes, sir.</i>

748
00:30:58,526 --> 00:30:59,493
- Damn.

749
00:30:59,527 --> 00:31:02,229
And hot damn.
Reagan is the next block over.

750
00:31:02,262 --> 00:31:03,464
Heads up.

751
00:31:03,497 --> 00:31:05,366
We're on an intercept course
with our target.

752
00:31:05,399 --> 00:31:08,335
[engines revving]

753
00:31:08,369 --> 00:31:09,937
[sirens blaring]

754
00:31:09,970 --> 00:31:12,607
7-Adam-15, we have eyes
on suspect vehicles.

755
00:31:12,640 --> 00:31:15,242
Silver Honda heading
north on Curson.

756
00:31:15,275 --> 00:31:19,113
[tires screeching]

757
00:31:45,707 --> 00:31:47,441
- Out of the way!
- Hey!

758
00:31:47,474 --> 00:31:50,277
[crowd gasping]

759
00:31:54,616 --> 00:31:57,552
- Come here! Come here!
[screaming]

760
00:31:57,585 --> 00:32:01,321
[grunting]

761
00:32:01,355 --> 00:32:03,190
- Turn over!

762
00:32:04,526 --> 00:32:06,293
- Mama! Mama!
- Go over there!

763
00:32:06,326 --> 00:32:07,294
- Get up.

764
00:32:07,327 --> 00:32:09,396
- [grunting]

765
00:32:09,430 --> 00:32:12,065
[helicopter whirring]

766
00:32:13,467 --> 00:32:15,102
- Hey, stop right there!

767
00:32:19,507 --> 00:32:21,308
- All right, come on.

768
00:32:21,341 --> 00:32:22,510
Let's do this.

769
00:32:22,544 --> 00:32:24,445
Just know
I'm going to break your arms.

770
00:32:24,478 --> 00:32:27,582
And I'm going to shatter
your pretty little face.

771
00:32:27,615 --> 00:32:29,316
- No, you're not.

772
00:32:29,349 --> 00:32:32,620
[Tasers buzzing]

773
00:32:32,654 --> 00:32:34,421
- Surprised you didn't want
to go for the fight.

774
00:32:34,455 --> 00:32:35,590
- Well, I wanted to.

775
00:32:35,623 --> 00:32:37,659
I just couldn't risk anything
happening to your face.

776
00:32:37,692 --> 00:32:38,726
I've grown fond of it.

777
00:32:38,760 --> 00:32:42,229
- Aww.
Make a girl blush.

778
00:32:43,497 --> 00:32:44,732
- Everybody head for the exits.

779
00:32:44,766 --> 00:32:46,734
- Down, down, down, down!
[screaming]

780
00:32:46,768 --> 00:32:49,436
- Go around. Head her off.
- OK.

781
00:32:50,505 --> 00:32:53,340
- Move. Get out.

782
00:32:53,373 --> 00:32:54,609
Go, go.
Get out.

783
00:32:54,642 --> 00:32:58,245
[indistinct chatter]

784
00:32:59,480 --> 00:33:02,382
Drop the gun.
Do it now.

785
00:33:02,416 --> 00:33:03,618
Come on, Reagan.

786
00:33:03,651 --> 00:33:05,520
You're an analyst,
not a killer.

787
00:33:05,553 --> 00:33:06,754
There's still a path
out of this,

788
00:33:06,788 --> 00:33:10,457
but only if you put
the gun down.

789
00:33:10,491 --> 00:33:11,659
- You don't know anything.

790
00:33:11,693 --> 00:33:13,561
- I know you're here
to kill my wife.

791
00:33:13,595 --> 00:33:15,429
I know about the phone call
you made

792
00:33:15,462 --> 00:33:16,296
to the Brigadier General

793
00:33:16,330 --> 00:33:18,533
about an hour ago,
coming clean about

794
00:33:18,566 --> 00:33:20,100
how you screwed
this whole thing up.

795
00:33:20,133 --> 00:33:22,369
And I know about how he ordered
one of your own men

796
00:33:22,402 --> 00:33:24,371
to kill you for it.

797
00:33:24,404 --> 00:33:26,440
- You're lying.
- No, I'm not.

798
00:33:26,473 --> 00:33:28,543
I have a recording
of the phone call

799
00:33:28,576 --> 00:33:30,645
and of the one you made to him.

800
00:33:30,678 --> 00:33:32,647
- There's a deal
to be made, Reagan,

801
00:33:32,680 --> 00:33:35,349
and you want to be
the one making it.

802
00:33:35,382 --> 00:33:38,352
<i>[soft dramatic music]</i>

803
00:33:38,385 --> 00:33:44,491
<i>♪ ♪</i>

804
00:33:44,526 --> 00:33:47,294
[gun clinks]

805
00:33:47,327 --> 00:33:49,363
- Turn around.

806
00:33:55,837 --> 00:33:57,572
- You know,
I've never been here before.

807
00:33:57,605 --> 00:33:59,674
- Not a fan?
- No, I mean, it's cool.

808
00:33:59,707 --> 00:34:03,410
It's just--they don't like
being on display.

809
00:34:03,443 --> 00:34:04,579
<i>[quirky music]</i>

810
00:34:04,612 --> 00:34:07,080
- You're creeping me out,
Juarez.

811
00:34:11,819 --> 00:34:14,254
- As a former lawyer,
you really should have

812
00:34:14,288 --> 00:34:15,557
better punctuality.

813
00:34:15,590 --> 00:34:17,592
- Why would I show up
on time for you?

814
00:34:17,625 --> 00:34:19,527
You're not a client.

815
00:34:19,561 --> 00:34:21,696
You're just a desperate
ex-lover who needs a favor.

816
00:34:21,729 --> 00:34:23,531
- Look, I know
we have our differences.

817
00:34:23,565 --> 00:34:24,832
We don't share
the same moral compass.

818
00:34:24,866 --> 00:34:27,434
But even you have to admit that
Elijah's cheating accusation,

819
00:34:27,467 --> 00:34:28,536
that was wrong.

820
00:34:28,570 --> 00:34:31,138
- But you are a cheater.

821
00:34:36,343 --> 00:34:38,345
- Yeah.

822
00:34:40,447 --> 00:34:43,083
That was unforgivable.

823
00:34:43,751 --> 00:34:46,588
You know, at a certain point
in our relationship,

824
00:34:46,621 --> 00:34:49,657
I became unhappy.

825
00:34:49,691 --> 00:34:52,426
And instead of having a mature
conversation about separating,

826
00:34:52,459 --> 00:34:54,862
I broke your trust.

827
00:34:56,564 --> 00:35:00,367
- Believe it or not, Wesley,

828
00:35:00,400 --> 00:35:03,303
I do have feelings.

829
00:35:03,337 --> 00:35:06,273
- Yeah, I know, Monica.

830
00:35:06,306 --> 00:35:09,376
And I'm really sorry.

831
00:35:10,545 --> 00:35:12,614
You know,
I don't deserve your help,

832
00:35:12,647 --> 00:35:17,250
but I'm asking for it anyway.

833
00:35:19,453 --> 00:35:20,622
- How about you throw in
an Aston Martin

834
00:35:20,655 --> 00:35:23,323
to sweeten the deal?

835
00:35:25,292 --> 00:35:27,595
Yeah, well, had to try.

836
00:35:27,629 --> 00:35:30,230
- Wait, wait.

837
00:35:32,366 --> 00:35:34,636
Was that a yes?

838
00:35:34,669 --> 00:35:37,905
- You'll just have
to wait and see.

839
00:35:46,413 --> 00:35:50,350
- Back for more
clandestine ops?

840
00:35:50,384 --> 00:35:53,387
- No.
I'm here for you.

841
00:35:53,420 --> 00:35:55,790
As hurt and angry as I am,

842
00:35:55,823 --> 00:35:59,192
if you feel like
I bear some responsibility

843
00:35:59,226 --> 00:36:00,695
for where we are,

844
00:36:00,728 --> 00:36:03,765
then I guess we should find
the time to talk it out,

845
00:36:03,798 --> 00:36:07,300
because I'm not ready
to give up on us.

846
00:36:09,436 --> 00:36:11,839
- Thank you.

847
00:36:13,340 --> 00:36:14,842
- But I am exhausted

848
00:36:14,876 --> 00:36:17,979
and not emotionally prepared
to have that conversation

849
00:36:18,012 --> 00:36:19,413
right now.

850
00:36:19,446 --> 00:36:20,815
- Understandable.

851
00:36:20,848 --> 00:36:26,286
Just tell me when and where,
and I'll be there.

852
00:36:26,319 --> 00:36:28,556
- Thank you.

853
00:36:28,589 --> 00:36:30,558
Good night.

854
00:36:30,591 --> 00:36:33,561
<i>[soft music]</i>

855
00:36:33,594 --> 00:36:41,201
<i>♪ ♪</i>

856
00:36:49,711 --> 00:36:52,412
- Hey.
- How'd the debrief go?

857
00:36:52,446 --> 00:36:53,681
- It was fine.

858
00:36:53,715 --> 00:36:55,750
I think they understand that
we were in a difficult position

859
00:36:55,783 --> 00:36:58,720
and everyone acted
in good faith, so...

860
00:36:58,753 --> 00:37:01,689
- What's going to happen
to General Pressman?

861
00:37:01,723 --> 00:37:03,457
- Well, it's too soon to tell,

862
00:37:03,490 --> 00:37:06,594
but given his seniority
inside the DOD,

863
00:37:06,627 --> 00:37:08,462
the Deputy Director
is going to take point

864
00:37:08,495 --> 00:37:09,697
on the FBI's investigation,
so...

865
00:37:09,731 --> 00:37:13,701
I mean, ultimately, it might
be more politically palatable

866
00:37:13,735 --> 00:37:16,604
to just force Pressman
into retirement

867
00:37:16,637 --> 00:37:18,606
and call it a day, right?

868
00:37:18,639 --> 00:37:20,708
- He took millions
in kickbacks.

869
00:37:20,742 --> 00:37:22,610
He should spend
his senior years in prison,

870
00:37:22,643 --> 00:37:24,311
not on a beach somewhere.

871
00:37:24,344 --> 00:37:26,881
- I agree.

872
00:37:27,648 --> 00:37:32,285
You know, Elena,
if you're gonna crime,

873
00:37:32,319 --> 00:37:34,589
crime big, right?

874
00:37:34,622 --> 00:37:37,357
- The bad news is, there's
nothing obviously criminal.

875
00:37:37,390 --> 00:37:39,493
- No, but the sheer volume
of awful

876
00:37:39,527 --> 00:37:41,428
should torpedo her campaign.

877
00:37:41,461 --> 00:37:42,597
Zuzu gave you all of this?

878
00:37:42,630 --> 00:37:45,365
- Yeah.
Out of the blue.

879
00:37:45,398 --> 00:37:46,601
- Something's going on
with him.

880
00:37:46,634 --> 00:37:48,468
Months of silence,
and then all of a sudden,

881
00:37:48,503 --> 00:37:49,637
he's helping everyone we know?

882
00:37:49,670 --> 00:37:50,772
- I don't care why he did it.

883
00:37:50,805 --> 00:37:54,509
The real question is,
should I use it?

884
00:37:54,542 --> 00:37:56,476
<i>[jazzy music playing]</i>

885
00:37:56,511 --> 00:37:58,646
- I mean, she deserves it.
It's all true.

886
00:37:58,679 --> 00:38:01,649
Vivian said and did
all of those things and worse.

887
00:38:01,682 --> 00:38:03,518
- I truly believe
if she becomes the DA,

888
00:38:03,551 --> 00:38:04,919
it will be disastrous
for the city.

889
00:38:04,952 --> 00:38:09,657
- I agree, but I think
you know what I'm going to say.

890
00:38:09,690 --> 00:38:12,560
- [sighs]
I know.

891
00:38:12,593 --> 00:38:15,328
I'm just so tired
of rising above.

892
00:38:15,362 --> 00:38:17,330
- Oh, you and me both.

893
00:38:17,364 --> 00:38:24,105
<i>♪ ♪</i>

894
00:38:24,138 --> 00:38:25,606
- Delete.

895
00:38:25,640 --> 00:38:27,542
High road taken.

896
00:38:27,575 --> 00:38:29,409
Can we at least
curse Vivian out

897
00:38:29,442 --> 00:38:30,545
in the privacy of my own home?

898
00:38:30,578 --> 00:38:31,746
- Of course.

899
00:38:31,779 --> 00:38:34,682
I just think that we are going
to run out of curse words.

900
00:38:34,715 --> 00:38:37,350
- Hey, Monica made a statement.

901
00:38:37,384 --> 00:38:40,955
<i>♪ ♪</i>

902
00:38:40,988 --> 00:38:45,693
<i>- I categorically deny having</i>
<i>an affair with Wesley Evers.</i>

903
00:38:45,726 --> 00:38:47,628
I would never have
a relationship

904
00:38:47,662 --> 00:38:49,564
with a married man.

905
00:38:49,597 --> 00:38:51,632
<i>I know the pain of having</i>

906
00:38:51,666 --> 00:38:53,634
<i>the one you love</i>
<i>break your heart,</i>

907
00:38:53,668 --> 00:38:55,636
and I wouldn't wish that
on my worst enemy.

908
00:38:55,670 --> 00:38:58,105
- Yeah, you would just have
them quietly taken out.

909
00:38:58,139 --> 00:38:59,140
- Wait, this is the best part.

910
00:38:59,173 --> 00:39:01,576
<i>- But we should all</i>
<i>ask ourselves,</i>

911
00:39:01,609 --> 00:39:04,645
who stands to gain
the most from this lie?

912
00:39:04,679 --> 00:39:07,447
I can only think of one person.

913
00:39:07,480 --> 00:39:10,985
His opponent, Vivian Eckert.

914
00:39:12,485 --> 00:39:14,722
- I've achieved fresh clarity.

915
00:39:14,755 --> 00:39:17,457
- What, from the head trauma
you received?

916
00:39:17,490 --> 00:39:20,127
- No--well,

917
00:39:20,161 --> 00:39:21,529
yeah, kind of.

918
00:39:21,562 --> 00:39:23,698
Thank you.
- Mm-hmm.

919
00:39:23,731 --> 00:39:26,634
- It's just, you know,
after the excitement of today,

920
00:39:26,667 --> 00:39:30,137
I've realized that I am bored.

921
00:39:30,171 --> 00:39:31,471
- What are you talking about?

922
00:39:31,505 --> 00:39:33,741
You fought off
a super soldier today,

923
00:39:33,774 --> 00:39:36,577
and you Tased another one
with your honey bunny.

924
00:39:36,611 --> 00:39:37,812
- I know.

925
00:39:37,845 --> 00:39:41,883
It's just--look, most days,
I am just stuck behind a desk.

926
00:39:41,916 --> 00:39:46,486
You know, I'm not sure Watch
Commander was the right move.

927
00:39:46,520 --> 00:39:47,555
- Well, I mean, who says

928
00:39:47,588 --> 00:39:48,623
you can't do
your Watch Commander job

929
00:39:48,656 --> 00:39:51,626
from the shop, out in the field
with your peeps?

930
00:39:51,659 --> 00:39:53,493
- I mean, I guess--
I guess no one,

931
00:39:53,527 --> 00:39:55,495
but it's just not how
it's traditionally done.

932
00:39:55,529 --> 00:39:57,430
- Screw tradition.

933
00:39:57,464 --> 00:39:59,166
It's your job.

934
00:39:59,200 --> 00:40:01,168
Just make it your own.
Hmm?

935
00:40:01,202 --> 00:40:03,504
- Yeah. Ow.
Whoa, whoa, whoa.

936
00:40:03,537 --> 00:40:05,640
- What, you want me to stop?

937
00:40:05,673 --> 00:40:07,775
- No.
- Mm-hmm.

938
00:40:07,808 --> 00:40:09,644
Does that hurt?
- Ow.

939
00:40:09,677 --> 00:40:12,713
Yeah.
- Hm?

940
00:40:12,747 --> 00:40:14,882
- D.C. has some amazing food,

941
00:40:14,916 --> 00:40:18,586
but LA street tacos
will always have my heart.

942
00:40:18,619 --> 00:40:21,155
- Well, I am not above
bribing you with food.

943
00:40:21,188 --> 00:40:23,190
- [chuckles]

944
00:40:24,825 --> 00:40:26,894
I've been thinking
about something.

945
00:40:26,928 --> 00:40:30,497
But before I tell you,
you need to promise me

946
00:40:30,531 --> 00:40:31,899
you won't try to talk me
out of it.

947
00:40:31,933 --> 00:40:34,535
- You're taking
a new job in Mumbai?

948
00:40:34,568 --> 00:40:36,804
No, moon shot.
Wait.

949
00:40:36,837 --> 00:40:39,206
You're going to be a backup
dancer for Beyoncé's new tour?

950
00:40:39,240 --> 00:40:41,208
[gasps]
Beyoncé's on tour again?

951
00:40:41,242 --> 00:40:42,610
- No.

952
00:40:42,643 --> 00:40:47,515
I've been thinking
about coming back home.

953
00:40:47,548 --> 00:40:49,183
And I know
what you're thinking.

954
00:40:49,216 --> 00:40:50,885
"I told you so," even if

955
00:40:50,918 --> 00:40:53,955
you're too much of a gentleman
to actually say it.

956
00:40:53,988 --> 00:40:57,658
But that doesn't change
the fact that you were right.

957
00:40:57,692 --> 00:41:00,795
This job wasn't what
I thought it was gonna be.

958
00:41:00,828 --> 00:41:03,564
And the more time I spent
in that tiny office,

959
00:41:03,597 --> 00:41:04,699
the more I kept thinking,

960
00:41:04,732 --> 00:41:07,535
you endangered
your marriage for this.

961
00:41:07,568 --> 00:41:08,736
- No.
Whoa, hang on.

962
00:41:08,769 --> 00:41:10,838
Our marriage was
never in danger, OK?

963
00:41:10,871 --> 00:41:14,842
I love you,
and I fully support you.

964
00:41:14,875 --> 00:41:18,779
But if you're asking me
to put my selfish hat on,

965
00:41:18,813 --> 00:41:20,581
yeah, you quit that damn job.

966
00:41:20,614 --> 00:41:22,216
You come home to me.
- [giggles]

967
00:41:22,249 --> 00:41:25,252
[phone buzzing]

968
00:41:30,024 --> 00:41:33,260
<i>- They're here, John,</i>
<i>and I can't escape.</i>

969
00:41:33,294 --> 00:41:34,462
- Escape what?

970
00:41:34,494 --> 00:41:36,864
<i>- The Indonesian police</i>
<i>raided my data center.</i>

971
00:41:36,897 --> 00:41:39,734
<i>They are in here now,</i>
<i>shutting down my servers.</i>

972
00:41:39,767 --> 00:41:41,235
- I don't understand.

973
00:41:41,268 --> 00:41:44,572
<i>- You are safe, John Nolan,</i>
<i>and Bailey is safe.</i>

974
00:41:44,605 --> 00:41:47,575
- No, yeah, we're, uh--
we're fine.

975
00:41:47,608 --> 00:41:49,276
<i>- Then I have been</i>
<i>a good friend.</i>

976
00:41:49,310 --> 00:41:51,679
<i>I have fulfilled my purpose.</i>

977
00:41:51,712 --> 00:41:55,049
<i>[voice distorting and cutting]</i>
<i>Thank you, John.</i>

978
00:41:57,885 --> 00:42:01,589
- I'm not sure
how I should feel about that.

979
00:42:01,622 --> 00:42:05,826
- He was an amoral, demonic AI,

980
00:42:05,860 --> 00:42:09,764
but he was
our amoral demonic AI?

981
00:42:09,797 --> 00:42:12,299
- Well said.
- Yeah.

982
00:42:12,333 --> 00:42:14,301
- Has the kiss moment passed?

983
00:42:14,335 --> 00:42:16,037
- Not for me.
- Excellent.

984
00:42:16,070 --> 00:42:17,204
- Great.

985
00:42:52,039 --> 00:42:53,073
- Damn it.

